Jonathan Reeder

Freelance musician and literary translator

music, translation, and a little bit of both

Music performances and Literary translations

Concerts

Chamber music concerts in intimate venues

Program notes

Concerts, music festivals, CDs, magazines

Literary translations

Dutch-English translation of novels, short stories, poetry, stage plays, non-fiction

About Me

A native of upstate New York and longtime resident of Amsterdam, I enjoy a dual career as a literary translator and performing musician. Alongside my work as a professional bassoonist I translate opera libretti and essays on classical music, as well as contemporary Dutch and Flemish fiction and non-fiction. I am endorsed by Flanders Literature, the Dutch Foundation for Literature, and the Expertise Center for Literary Translation.

Have a literary project or concert series?

reviews

Skills you can trust

reviews coming!
book translations
1

Questions? I have answers

Frequently Asked Questions

Feel free to ask me to check my schedule. Shorter assignments can often be fit in during a longer project. I generally do not do more than one book translation at a time.

I translate out of Dutch into English. For English into Dutch, I’ll be happy to refer you to a capable colleague.

Translation fees depend on the genre, the difficulty and the deadline. Don’t hesitate to contact me for an estimate.

Chamber concert fees are negotiable. Count on minimum € 250 per player per concert, plus expenses.

I am happy to edit English texts written by a native speaker. Inquire for rates.

Original writing on music-related subjects is also possible.

I have 10+ years experience mentoring beginning translators and moderating translation workshops.

For bassoon lessons, please inquire for a recommendation of a qualified colleague.

Let's talk about your project